En janvier 2013, ce sont les facteurs d'impact des revues d'orthopédie qui ont été analysé dans International Orthopaedics. Article soumis un samedi avac Noël (16 décembre), accepté le 21 décembre et publié online le 19 janvier : une revue qui a un peer-review très rapide : BRAVO ! Les méthodes de ce travail
sont décrites en 11 lignes ! Dans l’introduction, il y a une phrase qui
nous dit que la moyenne des facteurs d’impact des revues est inférieure à 2, et
qu’elle augmente avec le temps : "Between the
years 1999 to 2010 the number of journals registered as ‘clinical medicine journals’ in the Journal Citation Report (JCR) – Thomson Reuters increased from 1,291 to 1,986."
Une information traduit la vitalité du secteur des revues d’orthopédie :
elles étaient 24 en 2000, et 41 en 2010. Cette augmentation est importante,
sans que nous ayons de notions sur la disparition probable de revues. Est-ce
sous la pression des chercheurs ou des sponsors, comptte tenu que la plupart des revues sont américaines ? Une information majeure
aurait été le taux d’acceptation des articles par les comités de rédaction. Nous ne l'avons pas.
7 des 41 revues ne sont pas en langue anglaise :
3 en français (BRAVO),
2 en turque, 1 en allemand, 1 en italien…
Parmi les 34 revues en langue anglaise, 21 sont domiciliées aux USA, 4 en
Allemagne, 3 en Angleterre, 1 en France, 1 en Belgique, 1 en Italie, 1 en Scandinavie,
1 en Hollande,1 en Inde. Le chinois n’apparait pas, ni des revues de langue anglaise
faites en chine.
Ensuite, tout est affaire de spécialistes et de torture des données :
que veut dire un facteur d’impact supérieur pour les revues de langue anglaise
par rapport aux autres ? peut-on comparer revues dites généralistes et
revues de spécialité ? etc… J’aimerais
plutôt savoir combien de ces articles passent la barre minimum des analyses de
littérature enseignées à nos étudiants….. Les résultats du résumé :
Between 2000 and 2010 the number of orthopaedic journals increased from 24 to 41, more than any other surgical specialty and the mean IF increased from 0.842 to 1.400. Journals printed in the English language had a significantly higher IF in the year 2010 (1.64 vs. 0.33, p = 0.01) than those printed in other languages. English language journals published in the US had significantly higher mean 2010 IF (1.932 vs. 1.243, p = 0.025) than those published in Europe, and this had changed compared with 2000 mean IF (0.978 Vs. 0.704, p = 0.360). Orthopaedics was ranked sixth out of 11 surgical subspecialties in 2000 but dropped to seventh out of 11 in 2010.
Merci à Rémi Kohler
Moverley R et al. Impact factors of orthopaedic journals between 2000 and 2010: trends and comparisons with other surgical specialties. International Orthopaedics 2013 DOI 10.1007/s00264-012-1769-1
3 commentaires
« Dans l’introduction, il y a une phrase qui nous dit que la moyenne des facteurs d’impact des revues est inférieure à 2, et qu’elle augmente avec le temps : « Between the years 1999 to 2010 the number of journals registered as ‘clinical medicine journals’ in the Journal Citation Report (JCR) – Thomson Reuters increased from 1,291 to 1,986. » »
S’agit-il vraiment de la moyenne, ou du nombre de revues considérées comme ‘revues de médecine clinicienne’ qui passe de 1 291 à 1986 (la virgule étant en anglais l’équivalent français de l’espace séparant les milliers des centaines) ?
Merci pour ce commentaire. Selon l’article, il s’agit de la moyenne qui passe de 1,2 à 1,9 en 10 ans ! Je ne sais pas commenter ce fait
Merci de m’avoir adressé cet article. En fait je me suis aperçu à sa lecture que mon interrogation était inappropriée ; mais ma confusion était que votre première citation, en anglais, suit le signe « : » alors qu’il n’y a pas de rapport entre cette citation et ce qui précède les « deux points »…