Rechercher
Fermer ce champ de recherche.
Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Les noms d’auteurs des articles scientifiques : beaucoup de confusions, d’erreurs, souvent dues aux cultures de chaque pays… et peu de solutions

Points clés

Biochemica MedicaIntéressante série de 5 articles (accès libre) sur cette problématique rencontrée par la revue croate Biochemia Medica : les auteurs indiens n’ont habituellement pas de nom (last name). Si dans la plupart des pays, les auteurs ont un ‘first name’ et un ‘last name’ (prénom et nom), en Inde par exemple, les auteurs n’ont pas de noms, mais des prénoms…

L’éditorial, co-signé par les rédacteurs de Biochemica Medica, et Georges Lundberg, ancien rédacteur en chef du JAMA, est intitulé « Identification of authors without surnames : is ORCID the right forward? ». Il résume les 4 autres articles, et pose la question des qualifications d’auteurs (non respectées) et demande aux sociétés de rédacteurs de proposer des solutions. En tout cas, ORCID ne répond pas à toutes ces problématiques.

Excellent article, bien documenté d’un chirurgien indien qui explique les difficultés, voire humiliations des auteurs indiens qui n’ont pas de nom. Le titre « Insensitivity of editors and indexers regarding the cultural variations of authors’ surnames ». Il donne des exemples en expliquant qu’il n’est pas obligatoire d’avoir un nom en Inde, et que des stratégies sont utilisées par les auteurs. Parfois des articles identiques voire auto-plagiés, ont des auteurs différents sur le papier, mais pas dans la vie ! Il regrette que les rédacteurs et personnes indexant les articles ne connaissent pas ces problèmes.

Ce n’est pas que la culture indienne qui pose problème ! Dans l’article « Scientific author names: errors, corrections, and identity profiles », des auteurs anglais (origine arménienne) et russes donnet d’autres exemples. Savez-vous que des correcteurs modifient des noms russes pour les mettre en anglais ? Esirkepov devient Yessirkepov ; Shibikeyeva (surname) Aigerim (given name) Meirambayevna (patronymic) devient dans des bases de données soit Meirambayevna SA, soit Shibikeyeva AM !

L’article « What’s in a name? The problem of authors’ names in research articles » est le témoignage de A Marusic qui est confrontée au même problème que moi. Nous sommes deux médecins Hervé Maisonneuve (HM, La Roche Sur Yon, hématologue, et moi-même, santé publique). Nous sommes habitués aux confusions, et nos profiles dans les bases de données mélangent les publications. J’ai beaucoup publié en hématologie, pour des essais multicentriques prestigieux !

Le dernier article « What’s in an name, anyway? » pose des questions, et liste des solutions : AID, ORCID, Scopus indentifier, PubMed author ID, est bien mais insuffisants… pas de bonnes solutions pour l’instant.

PS : vous avez tous votre numéro ORCID ! Bravo. Mon numéro est 0000-0001-8365-7558

Partagez cet article sur les réseaux:
Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles populaires

Archives mensuelles

Suivez-nous

Newsletter

Inscrivez-vous à notre newsletter mensuelle

Tags

Vous pourriez aussi aimer