Un éditorial du 5 septembre 2017 dans le JAMA est bienvenu avec un titre amusant : Correcting the medical literature: "To err is human, to correct is divine". Ce titre fait référence à un ouvrage américain de l'année 2000 (National Academies Press) qui a marqué la développement de la qualité en santé (To err is human. Building a safer health system). De nombreux professionnels ont lu ce livre (je l'ai encore chez moi !). En bref, il expliquait que les interventions des professionnels de santé (dont l'administration de produits de santé) étaient très risquées pour les malades !!!
Cet éditorial comprend un tableau avec toutes les définitions et stratégies suivies par les 12 revues du JAMA Network (et oui, déjà 12 revues…). Ce tableau définit :
- Minor error,
- Substantive error,
- Pervasive error,
- Scientific or research misconduct,
- Pervasive errors that should not be corrected or replaced.
Les stratégies du JAMA network sont définies pour chaque erreur :
- Article corrected online,
- Correction notice published,
- Letter and correction,
- Retraction and replacement,
- Retraction,
- Expression of concern.
Du grand professionalisme dont pourraient s'inspirer nos revues françaises (mais nos auteurs ne font pas d'erreurs…).