Je remercie Bernard Paquito pour son tweet du 18 janvier 2017 nous informant de la création d'un nouveau registre pour des preprints en langue française. Idée géniale ou projet mal barré ?
J'aimerai que ce soit une idée géniale et que le succès suive. Le nom Frenxiv, avec un drapeau français ne représentant pas la francophonie, faut-il un logo plus consacré à la francophonie qu'à la France ??? OUI. Il n'y a pas encore de preprints déposés, mais allez visiter.
Ce registre de preprints est hébergé par une excellente organisation : Center for Open Science ou COS basé à Charlottesville, USA (je suis très souvent allé à University fo Virginia, Charlottesville, où j'ai gardé de très bons amis, mais pas encore à COS !!). OSF preprints héberge plus d'une vingtaine de registres de preprints. Il y avait 2 151 541 preprints archivés à la date du 18 janvier 2018. C'est un acteur important des preprints, mais pas le seul !!!!
Pour l'instant le steering committee de Frenxiv est composé d'experts que je ne connais pas encore :
- Khaled Moustafa, Conservatoire National des Arts et Métiers, Paris, France
- Abderrahim Hantoute, University of Chile, Santiago, Chile…. : Est-ce Tunisie ?
- Abdelhafid Elouardi, Paris-Sud University, Orsay, France
- Jean-Marie Frachisse, CNRS, Gif-sur-Yvette, France
- Cyrille Joutard, Université de Montpellier, Montpellier, France
Seront-ils capables d'attirer des preprints en français ? Je suis très surpris par l'absence d'experts canadiens, belges et suisses, et autres francophones dont l'Afrique : ce sera facile à corriger (urgent). Il y a des experts qui poussent les preprints à Inserm et ailleurs… Urgence d'avoir leur soutien !!!!
Que vont devenir ces archives françaises de preprints ? Il n'y a encore aucun dépôt de preprint (18 janvier 2018) dans les 10 domaines de cette archive : Architecture, Arts & Humanities, Business, Education, Engineering, law, Life Science, Medicine and Health Sciences, Physical Sciences & Mathematics, Social & Behavioral Sciences.
3 commentaires
Bon sérieusement, on est assez content d’avoir HAL pour no pré-prints. J’admets qu’il n’y a pas le drapeau français dans le logo, mais on peut aussi avoir sont logo institutionnel préféré: https://hal.inria.fr
Depuis sa création en 2001, l’archive ouverte française HAL accueille des preprint et on en recense aujourd’hui presque 30 000 (voir https://hal.archives-ouvertes.fr/browse/doctype), dans toutes les disciplines.
Effectivement pas de drapeau français dans le logo, ni de « Xiv » dans le nom …
Merci pour ces commentaires, et les liens fournis. C’est évident que HAL fonctionne bien. Savez-vous quelle est la proportion de français versus anglais parmi les 30 000 preprints de HAL ?
A-t-on besoin d’archives ouvertes selon les langues (français, espagnol, allemand, chinois, etc…), ou faut-il uniquement l’anglais.. Je ne sais pas du tout
Cdlmt