Rechercher
Fermer ce champ de recherche.
Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Des lignes directrices pour écrire vos articles ont été traduites en français

Points clés

KinéAuteurs, il est indispensable d'utiliser les lignes directrices compilées sur le site Equator ! Un livre a repris les principaux 'reporting guidelines' et ce livre est excellent. Le site Equator contient probablemment des liens à plus de 200 lignes directrices, mais toutes en langue anglaise. Depuis quelques années, certaines de ces lignes directrices ont été traduites en français, et c'étaient des initiatives soit des groupes de rédacteurs, soit des initiatives locales. Il existe déjà quelques traductions en français, par exemple pour CONSORT, pour STARD, ou d'autres non publiées. Certaines lignes directrices, comme STROBE, ont de nombreuses traductions, mais pas en français.

Félicitons les 28 revues internationales de rééducation qui ont eu, en 2014, l'initiative de publier des éditoriaux communs pour inciter leurs auteurs à utiliser ces directives. Il n'y avait pas de revue française parmi les 28 : félicitons "Kinésithérapie La Revue" qui rejoint ce mouvement et a publié en français les checklists de 10 lignes directrices. Ce travail a été coordonné par le rédacteur en chef, Michel Gedda, qui est directeur général des Instituts de formation en masso-kinésithérapie et ergothérapie de Berck-sur-Mer. Remercions la revue qui a mis en ligne gracieusement ces traductions françaises. Et tout sera aussi disponible sur Kinédoc.

Un éditorial présente l'initiative, et ensuite, vous pouvez accédez aux versions françaises de :

CONSORT pour écrire des articles sur des essais contôlés randomisés

STROBE pour écrire des articles sur des études observationnelles

PRISMA pour écrire des articles sur des revues systématiques

STARD pour écrire des articles sur des tests diagnostiques

COREQ pour écrire des articles sur des recherches qualitatives

ENTREQ pour écrire des articles sur une synthèse des études qualitatives

SQUIRE pour écrire des articles sur des études sur l'amélioration de la qualité des soins

CARE pour écrire des articles sur des cas cliniques

SAMPL pour aider la rédaction des méthodes statistiques

SPIRIT pour rédiger des protocoles d'essais cliniques

Dans ces articles, vous aurez les références aux lignes directrices originales en langue anglaise, et un effort a été fait pour assurer la qualité des traductions françaises, en prenant des avis d'experts de chaque domaine.

Partagez cet article sur les réseaux:
Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

2 commentaires

  • la ligne directrice IDEAL pour l’innovation en chirurgie est-elle plébiscitée par certains journaux ?
    merci

    Répondre
  • Bonjour,
    merci pour cette remarque. IDEAL n’est pas exactement une ligne directrice pour écrire des articles, mais ce sont des conseils pour développer une technique chirurgicale. Les 3 articles fondateurs ont été publiés dans The Lancet qui soutient cette initiative. Je la connais bien car nous essayons de diffuser IDEAL auprès des chirurgiens qui pratiquent les réparations des femmes excisées. J’ai présidé une table ronde dans ce domaine il y a quelques jours et j’avais fait projeter IDEAL et le site http://www.ideal-collaboration.net/
    Mis à part the Lancet, je vais regarder quelles revues soutiennent IDEAL et faire un billet
    Bonne idée, MERCI
    HM

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles populaires

Archives mensuelles

Suivez-nous

Newsletter

Inscrivez-vous à notre newsletter mensuelle

Tags

Vous pourriez aussi aimer